Die Funktion des Across Language Server als zentrale Plattform für Sprachressourcen und Übersetzungsprozesse wird durch die Anbindung an Plunet um kaufmännische Funktionen und Business Process Management (BPM) erweitert. Hierzu zählen beispielsweise die Verwaltung von Übersetzer-Stammdaten mit individuellen Konditionen und die Preiskalkulation von Übersetzungen inklusive Angebots- und Auftragswesen. Auch die Abrechnung von Übersetzungsleistungen, deren Fakturierung und das Mahnwesen kann künftig darüber abgewickelt werden. Die Verwaltung der entsprechenden Konten, einschließlich der Erstellung von Finanzreports, ist ebenfalls möglich.
Plunet und Across präsentieren die integrierte Lösung erstmals auf der Localization World Conference, die vom 8.-10. Juni 2009 in Berlin stattfindet.
Die kaufmännische Abwicklung von Übersetzungsprojekten ist in hohem Maße abhängig von den jeweils zu übersetzenden Inhalten, dem Anteil der Wiederholungen aus vorhandenen Übersetzungen, den Zielsprachen und den Qualitätsanforderungen an die Übersetzungen etc.
Dank der nahtlosen Interaktion zwischen beiden Systemen stehen in Plunet alle relevanten Übersetzungs- und Prozessdaten aus Across zur Verfügung, umgekehrt werden dort vorgehaltene Projektparameter direkt aus Plunet in die jeweiligen Across-Projekte übernommen.
Insbesondere interne Sprachendienste großer Unternehmen und externe Sprachdienstleister profitieren dank der integrierten Lösung von einem nahtlosen Prozess, der von der Beauftragung einer Übersetzung bis zu deren korrekter Berechnung und Verbuchung reicht. Das sorgt für Transparenz, beschleunigt die Durchlaufzeiten und spart Kosten.
Der Across Language Server umfasst ein Translation Memory- und Terminologiesystem sowie Tools für die Projekt- und Workflow-Steuerung. Als End-to-End-Lösung ist er auf die Bedürfnisse von Unternehmen und deren Zusammenarbeit mit Sprachdienstleistern optimal abgestimmt. Er ermöglicht eine durchgängige „Linguistic Supply Chain".
Der Plunet BusinessManager ist das führende BPM-Tool für die Übersetzungsindustrie. Das Standardpaket umfasst unter anderem Angebots-, Auftrags- und Rechnungsmanagement – inklusive umfassender Finanzreports, flexibles Job- und Workflow-Management sowie Termin-, Dokumenten- und Partnerverwaltung.
„Es gehört zum Plattform-Charakter unseres Produktes, offene Schnittstellen für korrespondierende Produkte und Funktionalitäten zur Verfügung zu stellen. Wir freuen uns, dass Plunet den Language Server um die wichtige Komponente der kaufmännischen Projektabwicklung ergänzt und dabei eine Integrationstiefe realisiert wie mit keinem anderen Tool am Markt", sagt Across Geschäftsführer Niko Henschen.
Stefan Dümig, Geschäftsführer von Plunet: „Das Business Process Management von Übersetzungsprojekten unterliegt ganz eigenen Gesetzen. Genau darauf haben wir uns spezialisiert. Unser Produkt und das von Across ergänzen sich hervorragend. Nahtlose und intelligent automatisierte Übersetzungs- und BPM-Workflows werden die tägliche Arbeit von allen Projektbeteiligten spürbar erleichtern."
Über Plunet
Die Plunet GmbH, mit Niederlassungen in Würzburg und Berlin, entwickelt und vertreibt die Business- und Workflowmanagementsoftware "Plunet BusinessManager", eine der weltweit führenden Standardsoftwarelösungen für die Übersetzungsbranche.
Auf einer webbasierten Plattform bietet das System das perfekte Werkzeug für Business-, Workflow- und Dokumentenmanagement – integriert Übersetzungssoftware, Finanzbuchhaltungssysteme, sowie bestehende Systemlandschaften – für Übersetzungsagenturen und Sprachendienste.
Der Plunet BusinessManager bietet ein Höchstmaß an Automatisierung und Flexibilität für professionelle Nutzer. Die vielfältigen Funktionen und Erweiterungen des BusinessManagers passen sich im frei wählbaren Baukastensystem individuellen Bedürfnissen an. Die Grundfunktionen beinhalten unter anderem: Angebots-, Auftrags- und Rechnungsmanagement - inklusive umfassender Finanzreports , flexibles Job- und Workflowmanagement sowie Termin-, Dokumenten- und Partnerverwaltung.
www.plunet.de