„Big Data“ als Motor in der Sprachenindustrie
Digital und crossmedial entstehen mehr und mehr Inhalte. „Content is King“ – und wird im Zuge der Internationalisierung…
Digital und crossmedial entstehen mehr und mehr Inhalte. „Content is King“ – und wird im Zuge der Internationalisierung…
. Eigene Translation Engine ab sofort verfügbar Spezialisiert für den Maschinenbau Arbeitsaufwand des Posteditors ha…
. Premiere: Transline vom 2. bis 6. November am virtuellen tekom-Messestand tekom-Fachvortrag: „Nutzen der maschinelle…
Wenn Sie ein Trainingsverantwortlicher für ein internationales Unternehmen sind, stehen Sie vor der Herausforderung die…
Plunet hat heute die neue Version 7.1 seines gleichnamigen Translation Management Systems vorgestellt, die fortschrittli…
Die Universität Leuven (KU Leuven) ist seit Kurzem akademischer Partner von Plunet Translation Management Software. Die…
Laut einer von One Hour Translation, der weltweit größten Online-Übersetzungsagentur, durchgeführten Untersuchung zielen…
Das Plunet Hauptrelease steckt voller Innovationen: Es überzeugt durch gesteigerte Anwenderfreundlichkeit im Positionsb…
Viele Übersetzungsagenturen haben neben ihrem klassischen Übersetzungsbusiness auch Dolmetschdienstleistungen im Angeb…
SDL gab heute wichtige Erweiterungen seiner Translation Management Systeme SDL WorldServer und SDL TMS bekannt. Die neue…