Kontakt
QR-Code für die aktuelle URL

Story Box-ID: 26855

Quanos Content Solutions GmbH Hugo-Junkers-Straße 15-17 90411 Nürnberg, Deutschland https://www.quanos-content-solutions.com
Logo der Firma Quanos Content Solutions GmbH
Quanos Content Solutions GmbH

Die Lücke schließen!

SCHEMA Unicode-Plugin für Adobe FrameMaker verfügbar.

(PresseBox) (Nürnberg, )
Ab sofort bietet der XML-Spezialist SCHEMA für sein Redaktions- und Content-Management-System SCHEMA ST4 ein sogenanntes Unicode-Plugin an. Dieses Modul ist für Anwender konzipiert, die SCHEMA ST4 in Verbindung mit Adobe FrameMaker nutzen. Sie konnten – aufgrund der begrenzten Unicode-Fähigkeit des FrameMakers – bisher ihre Dokumentationen nur über Umwege in allen Sprachen zur Verfügung stellen. Das neue Unicode-Plugin ermöglicht nun die Erweiterung des Dokumentationsworkflows mit SCHEMA ST4 auf Sprachen wie beispielsweise Russisch, Polnisch, Griechisch und andere.
Immer mehr Unternehmen müssen aufgrund ihrer globalen Ausrichtung ihre Dokumentationen, z.B. Handbücher oder Anleitungen für ihre Maschinen und Anlagen, in unterschiedlichen Sprachen anbieten. Dazu zählen auch Sprachen, die andere Schriftzeichen nutzen. Der Unicode-Standard als integraler Bestandteil des offiziellen XML-Standards sorgt für eine einheitliche Codierung aller verbreiteten Schriftzeichen für die elektronische Verarbeitung. Adobe FrameMaker – als eine der am weitesten verbreiteten Authoring- und Publishing-Lösungen – verfügt aber nur über begrenzte Unicode-Fähigkeit. Hier setzt das neue SCHEMA Unicode-Plugin an. Es durchsucht die importierten XML-Dokumente nach Unicode-Zeichen und ersetzt diese durch eine in FrameMaker darstellbare Formatierung. Beim Speichern des Dokumentes werden die Zeichen dann wieder in Unicode übersetzt. So können SCHEMA ST4-Anwendungen auch auf Sprachen ausgedehnt werden, die bisher nicht mit FrameMaker bearbeitbar waren.

FrameMaker „versteckt“ nicht darstellbare Zeichen in Marken. Diese Marken werden Zeichen für Zeichen auf eine virtuelle Schriftart abgebildet. So sind in den klassischen Windows-Schriftarten Times New Roman, Arial und Courier alle benötigten Unicode-Zeichen enthalten. Auch beliebige andere Unicode-Schriftarten können für die Nutzung in FrameMaker verfügbar gemacht werden.

Die Konvertierung geschieht unabhängig von der verwendeten DTD. Der Anwender kann also innerhalb eines Dokuments oder Absatzes Sprachen untereinander mischen. Ein deutscher oder polnischer Produktname in einer russischen Betriebsanleitung stellt also kein Problem dar.

Quanos Content Solutions GmbH

Das 1995 von Dokumentationsexperten gegründete Nürnberger Softwareunternehmen hat sich auf Informationslogistik und Redaktionslösungen spezialisiert. Mit über 60 Mitarbeitern an drei Standorten werden Profi-Systeme für kleinere und mittlere Redaktionen bis hin zu unternehmensweiten Informationslogistik-Lösungen umgesetzt. Die Anwendungen basieren auf Standard-Software (SCHEMA ST4), sind technologisch führend (.NET und J2EE) und integrieren alle relevanten Standards (u. a. XML). Über Technologiepartnerschaften (z. B. across) aber auch komplementäre Integrationspartnerschaften (z. B. mit CSC Ploenzke) ist die vertikale und horizontale Einbindung der Lösungen in die Unternehmens-IT-Landschaft optimal gelöst. Anwendungen finden sich vor allem in der Informationserstellung entlang des Produktentstehungs-Prozesses in der Industrie, aber beispielsweise auch bei Fachverlagen. Installationen bestehen unter anderem bei ABB, Agilent, Bosch, DaimlerChrysler, INA, Lindauer Dornier, SEW EURODRIVE, Siemens, AMADEUS Deutschland, Österreichische Bundesbahnen, Philips, STOLL, T-Systems, Voith u.v.m.

Für die oben stehenden Stories, das angezeigte Event bzw. das Stellenangebot sowie für das angezeigte Bild- und Tonmaterial ist allein der jeweils angegebene Herausgeber (siehe Firmeninfo bei Klick auf Bild/Titel oder Firmeninfo rechte Spalte) verantwortlich. Dieser ist in der Regel auch Urheber der Texte sowie der angehängten Bild-, Ton- und Informationsmaterialien. Die Nutzung von hier veröffentlichten Informationen zur Eigeninformation und redaktionellen Weiterverarbeitung ist in der Regel kostenfrei. Bitte klären Sie vor einer Weiterverwendung urheberrechtliche Fragen mit dem angegebenen Herausgeber. Bei Veröffentlichung senden Sie bitte ein Belegexemplar an service@pressebox.de.
Wichtiger Hinweis:

Eine systematische Speicherung dieser Daten sowie die Verwendung auch von Teilen dieses Datenbankwerks sind nur mit schriftlicher Genehmigung durch die unn | UNITED NEWS NETWORK GmbH gestattet.

unn | UNITED NEWS NETWORK GmbH 2002–2024, Alle Rechte vorbehalten

Für die oben stehenden Stories, das angezeigte Event bzw. das Stellenangebot sowie für das angezeigte Bild- und Tonmaterial ist allein der jeweils angegebene Herausgeber (siehe Firmeninfo bei Klick auf Bild/Titel oder Firmeninfo rechte Spalte) verantwortlich. Dieser ist in der Regel auch Urheber der Texte sowie der angehängten Bild-, Ton- und Informationsmaterialien. Die Nutzung von hier veröffentlichten Informationen zur Eigeninformation und redaktionellen Weiterverarbeitung ist in der Regel kostenfrei. Bitte klären Sie vor einer Weiterverwendung urheberrechtliche Fragen mit dem angegebenen Herausgeber. Bei Veröffentlichung senden Sie bitte ein Belegexemplar an service@pressebox.de.