„Best of both worlds“ – Digitalisierung in der Medizin
Ob Software, App oder IoT: Beste Chancen haben eHealth-Produkte, die leicht zu verstehen und zu bedienen sind – bei globalen Rollouts auch über Sprachgrenzen hinweg. Die Herausforderungen bei der Übersetzung von Medizinsoftware sind jedoch vielfältig.
In unserem Tandem-Webseminar informieren Sie Yeter Türk von unserer Schwesterfirma medax und Christian Gaa von Transline Software Localization zu folgenden Aspekten:
- Markttrends und ihre Vorteile
- Welche Unterschiede gibt es im Bereich der medizinischen Software?
- Anwenderorientierte Texte: Warum kulturelle Anpassungen so wichtig sind
- Hürden der Internationalisierung: kontextarme und längenbegrenzte Texte
- Hinweise zur MDR: regulatorische Compliance in den Sprachversionen
- Best Practice: Checkliste für ein reibungsloses Lokalisierungsprojekt
Wir freuen uns auf Sie.